Эзеноқтор
1373Энциклопедические сведения
Традиционное, стилистически нейтральное приветствие, которое рассматривается как благопожелание. Это проявление уважительного отношения к человеку, вежливость по отношению к встретившимся людям. Используется как мужчинами, так и женщинами.
Иногда речевую формулу приветствия эзен усиливает невербальный этикетный знак: когда встречаются взрослые (чаще пожилые) женщины, они, стоя друг напротив друга на небольшом расстоянии, касаются друг друга обеими, согнутыми в локтях, «открытыми» руками. Ладони оказываются на плече или чуть ниже плеча собеседника.
Мужчины вместе с вербальным приветствием используют рукопожатие, кивок головы, объятия (если мужчины одного возраста, социального положения).
Место в культуре
Согласно устоявшимся в телеутском сообществе правилам, не принято здороваться на поминках или похоронах. То есть не произносят вслух приветствие эзен, поскольку данная языковая единица означает «здравствуй, жизнь», а похороны в соответствии с верованиями – это отсутствие жизни, здоровья. В таких коммуникативных ситуациях молча кивают друг другу.
Медиаиллюстрации
Эзен, jақшы полдығарба? – Здравствуйте, как ваше здоровье?
Эзен, jақшы jӱрjазығарба? – Здравствуйте, как ваше здоровье?
Эзендер тугандар! Эзендер аймакчилар!
Эртен эрте қани парjаң? - утреннее приветствие (Ранним утром куда пошла?).
Кечjары қани парjаң? – послеобеденное приветствие (Вечером куда пошла?).
Аррр, сен қайда полдың минди узаақ? Мен сени узаақ кöрбöдим. – Где ты так долго была? Я тебя давно не видела.
Чöчипардым мен сенең! Қайда полдың минди узаақ? - Испугалась я тебя! Где была так долго?